| INTERFERENCE.COM U2 Fans, 'Zine, and More |
| | #1 |
| The Fly Join Date: Nov 2006 Location: Cary, NC
Posts: 268
Local Time: 03:10 AM | spanish vocabulary help I am trying to write a paper about Bono for a spanish calss and I am trying to say Bono talked to the crowd in spanish. So I put Bono hablo al vulgo en espanol. She said that was wrong. Any tips? |
| | |
| | #2 |
| The Fly Join Date: Dec 2006 Location: on the wrong side of the world
Posts: 263
Local Time: 05:10 AM | umm no, try something like "bono le hablo a la audiencia" o "bono le hablo al publico" |
| | |
| | #3 |
| The Fly Join Date: Dec 2006 Location: on the wrong side of the world
Posts: 263
Local Time: 05:10 AM | if you need any more help let us know! (there's a thread for spanish speakers here) |
| | |
| | #4 |
| Rock n' Roll Doggie Join Date: Oct 2002 Location: Under Angel´s falls in Venezuela
Posts: 3,502
Local Time: 03:40 AM | What I think she tuirned down your paper because "vulgo" is not a frequent word and it means something a litle bit pejorative ![]() or perhaps she doesn´t like Bono ![]() |
| | |
| | #5 |
| Refugee Join Date: Jun 2007 Location: where the sea meets the sky
Posts: 1,076
Local Time: 09:10 AM | In Spain we would have said "Bono habló al público en español" or "Bono habló a la gente en español", vulgo is a very old fashioned word, it was used to mean "normal" people versus nobility. |
| | |
| | #6 |
| The Fly Join Date: Jul 2003
Posts: 185
Local Time: 08:10 AM | Vulgo is low class people, it's got a negative sense.it's like saying peasants or something worse even. the best choices would be "Bono habló a los asistentes en español" or "Bono habló al público en español". |
| | |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |