| INTERFERENCE.COM U2 Fans, 'Zine, and More |
| | #16 |
| Rock n' Roll Doggie VIP PASS Join Date: Dec 2000 Location: the Netherlands
Posts: 6,098
Local Time: 10:32 PM | Welkom,... ![]() |
| | |
| | #17 |
| Acrobat Join Date: May 2004 Location: Netherlands
Posts: 331
Local Time: 09:32 PM | ik heb het al veranderd |
| | |
| | #18 |
| Blue Crack Addict Join Date: Jun 2001 Location: Netherlands
Posts: 27,489
Local Time: 09:32 PM | ![]() |
| | |
| | #19 |
| you are what you is Premium Gold Member Join Date: Jul 2000 Location: last fm
Posts: 20,518
Local Time: 09:32 PM | da's een indrukwekkende lijst concerten ![]() ik heb ze zelf elke tour 1 keer gezien sinds Zooropa iets minder indrukwekkend ![]()
__________________ "Never look at the trombones, it only encourages them." Richard Strauss |
| | |
| | #20 |
| Acrobat Join Date: May 2004 Location: Netherlands
Posts: 331
Local Time: 09:32 PM | maar ik ben ook al fan sinds 1982 ![]() |
| | |
| | #21 |
| Acrobat Join Date: May 2004 Location: Netherlands
Posts: 331
Local Time: 09:32 PM | valt me wel op dat er weinig Nederlandse U2 fans hier zitten ![]() |
| | |
| | #22 |
| Blue Crack Addict Join Date: Jun 2001 Location: Netherlands
Posts: 27,489
Local Time: 09:32 PM | Nou, dat valt best mee hoor. ![]() We zijn hier alleen wel een beetje beschaafd en niet te luidruchtig. ![]() Groeten, Martijn |
| | |
| | #23 |
| Blue Crack Addict Join Date: Aug 2002 Location: In a frock in Western Australia
Posts: 15,336
Local Time: 04:32 AM | lullige ![]() |
| | |
| | #24 |
| Blue Crack Addict Join Date: Jun 2001 Location: Netherlands
Posts: 27,489
Local Time: 09:32 PM | Lullig, ja. ![]() ![]() Martijn P.S. U2C, zoals je ziet zijn Australiërs ook halve Nederlanders. ![]() |
| | |
| | #25 |
| Blue Crack Addict Join Date: Aug 2002 Location: In a frock in Western Australia
Posts: 15,336
Local Time: 04:32 AM | Houdt dit zo veel steek wanneer ik het de andere manier aangezien het vertaal wanneer ik het in het Engels vertaal? |
| | |
| | #26 |
| Blue Crack Addict Join Date: Jun 2001 Location: Netherlands
Posts: 27,489
Local Time: 09:32 PM | ![]() Ik begrijp er echt geen bal van. Wat een lullige vertaling! ![]() |
| | |
| | #27 |
| Blue Crack Addict Join Date: Aug 2002 Location: In a frock in Western Australia
Posts: 15,336
Local Time: 04:32 AM | Ha. I was wondering if Babelfish was just as crap the other way. Some of the sentences its spits out. eg. yours: 'I understand of it real no ball. What a lullige translation!' |
| | |
| | #28 |
| Blue Crack Addict Join Date: Aug 2002 Location: In a frock in Western Australia
Posts: 15,336
Local Time: 04:32 AM | Oops just tried another Babel: 'I begrijp yonder truly not one testicle with. What one silly translation!' |
| | |
| | #29 |
| Blue Crack Addict Join Date: Jun 2001 Location: Netherlands
Posts: 27,489
Local Time: 09:32 PM | Combine the two and you have quite a good translation of my 2 sentences (I prefer the 1st translation for the 2nd sentence). Maar dit hoort eigenlijk een draad in het Nederlands te zijn... ![]() |
| | |
| | #30 |
| Blue Crack Addict Join Date: Aug 2002 Location: In a frock in Western Australia
Posts: 15,336
Local Time: 04:32 AM | droevig, tot ziens ![]() |
| | |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |